Como adelantaba en un post anterior, estas navidades he estado haciendo pruebas con diferentes dispositivos, con el objetivo de elegir la mejor combinación de software y hardware para tener un reproductor multimedia en el salón. Y la primera combinación de la que os voy a hablar es la de netbook con XMBC.
El hardware
El hardware para la prueba es un netbook Acer 751h, con un procesador Intel Atom Z520 a 1.33 GHz, tarjeta gráfica integrada Intel GMA500, 2 GB de RAM y 250 GB de disco duro. Es un netbook del año 2009, pero que es capaz de reproducir vídeo 1080p en Windows 7 sin problema. En este ordenador hemos instalado la última versión disponible de XBMC, un software gratuito y muy conocido para utilizar un ordenador (aunque también hay versiones de XMBC para Android, iOS, Raspberry Pi, etc) como centro multimedia.
La conexión con la tele
El netbook mencionado en el párrafo anterior no dispone de conexión HDMI, solo VGA. Por ello, necesitaremos un cable para la salida de vídeo y otro distinto para la de audio y conectarlos a las entradas correspondientes de la televisión. No es una operación difícil y en el manual de vuestro televisor es muy posible que tengáis explicado cómo hacerlo (como el que figura a continuación). Pero, por si acaso, vamos a verlo paso a paso.
Como veis, a la salida VGA del portátil debemos conectar un cable VGA normal y corriente (macho-macho), mientras que a la salida de audio (la típica salida de color verde donde conectamos auriculares o altavoces) conectaremos un cable mini-Jack macho-macho.
Y aquí podéis ver cómo queda la parte trasera de la tele una vez que están conectados ambos cables.
Entorno de pruebas y resultados
Ahora conectamos el netbook por Wifi a la red local, donde tenemos un servidor UPnP (y SMB) del que leeremos el contenido multimedia. Para reproducir dicho contenido, usaremos las funcionalidades que nos ofrece XBMC, que permite conectarnos al servidor mediante los dos protocolos mencionados.
Como comentaba al principio, este netbook es capaz de reproducir contenido 1080p en local sin problemas, pero la sorpresa vino cuando comprobé que cuando el mismo contenido está en red, la reproducción va "a tirones". Probé varias resoluciones (1920x1080 y 1280x720), pero no solucionó el problema. También probé a conectarlo por Ethernet en vez de por WiFi, pero tampoco se solucionó. Mi teoría es que el uso intensivo de la red impacta de alguna manera en la CPU del ordenador.
Pero además de la escasa suavidad de la reproducción, encontré otro problema: la calidad de imagen. La definición y la luminosidad de la imagen no era la misma cuando reproducía el mismo contenido en el netbook y en la televisión (que dispone de su propio reproductor de vídeo). Para muestra, un botón (arriba el netbook, abajo el reproductor de la televisión):
También podéis acceder a las imágenes en mayor definición aquí para el netbook y aquí para la tele.
Ya que la calidad de imagen no era la que yo esperaba, dejé de hacer pruebas con el netbook para buscar otro dispositivo que cumpliera mis expectativas.
Usabilidad y estética
Usar un ordenador como reproductor multimedia conlleva una serie de obstáculos que hay que resolver.
Conclusión
En mi caso, el netbook no satisfizo mis requisitos: la calidad de imagen no estaba a la altura de lo que yo esperaba (quizá por la conexión VGA) y tanto la estética como el problema del encendido hacían inviable tenerlo a la vista. Seguiremos investigando...
El otro día mi hijo se encontró en el armario mi antiguo joystick logitech Wingman digital.
- Papá, ¿lo puedo coger para jugar con la imaginación?
- Sí, claro.
- ¿Para qué usabas esto?
- Para los juegos de pilotar naves espaciales.
- ¿De Star Wars?
- Sí, y de otros.
- Y, ¿tienes algún juego de Star Wars para enseñármelo?
- Algo habrá por ahí guardado... Vamos a mirar.
Y tras rebuscar un poco entre las cajas de los juegos antiguos, apareció X-Wing Alliance, uno de mis juegos favoritos. Parece mentira que hayan pasado casi 15 años desde que escribí este análisis en meristation.
Los discos no dieron ningún problema para la instalación, pero luego el juego no arrancaba. Es lo que tiene intentar ejecutar un juego de Windows 98 en Windows 7 de 64 Bits. Para que os hagáis una idea, los requisitos (mínimos, claro) de X-Wing Aliance eran Pentium 200, 32 MB RAM, SVGA 2MB o Aceleradora 3D con 4 MB, Windows 95/98 (con DX6), tarjeta de sonido 16 bits, CD-ROM 4X.
Pero ya sabéis cómo somos algunas veces: ¿qué no funciona en Windows 7 x64? ¡Yo esto lo hago funcionar como que me llamo Alberto!
Afortunadamente para mi salud mental, fue mucho más fácil de lo que esperaba, gracias a este post con instrucciones para instalar en Windows 7 x64. Lo que no me funcionó fue el paso de sobreescribir la carpeta, pero no parece que haya provocado ningún problema. Hay que comentar también que si tenéis una tarjeta AMD (ATI), no instaléis una versión de Catalyst superior a la 13.1 (que podéis descargar desde aquí). Si lo hacéis, el juego no detecta la tarjeta gráfica como que soporte aceleración 3D por hardware.
Y sí, el juego funcionaba y se veía estupendamente en 1920x1080 gracias a esas instrucciones, pero ya que estábamos, me dio por mirar si algún grupo de aficionados había sacado algún pack de actualización, de esos que te actualizan los modelos 3D y las texturas y demás. Y resulta que sí que lo había: X-Wing Upgrade.
Gracias a este pack, las naves se verán mucho mejor. Y para muestra, un botón (o un X-Wing):
Y ahora os dejo, que tengo unos asuntillos que resolver cerca de Endor junto con mi hijo...
PD: La verdad es que creo que compré el joystick de Logitech algo más tarde y que el juego lo disfruté con otro modelo anterior que murió en acto de servicio, pero todo sea por no aburrir al niño con "historias de la mili".
Que sí, que sí: soy un pesado. Mucha SmartTV en el mercado y todavía no acabo de encontrarle la gracia a muchas de las cosas que nos ofrecen estos televisores.
Hagamos un breve repaso: si tu tele se ha quedado anticuada (y definir "anticuada" daría para otro artículo aparte) y te pones a mirar un modelo que tenga una buena pantalla y se vea bien, hay cosas que te tienes que "tragar" sí o sí: el 3D, las aplicaciones, el navegador, el control por gestos o por voz, etc. Pero muchas de estas cosas son prescindibles en la mayoría de los casos:
En resumen, que cuando uno está delante de su televisor de último modelo, sigue teniendo que recurrir a otros dispositivos para esas funciones que echa de menos. Y no solo eso, sino que además, el fabricante de un televisor no puede sostener el ritmo de actualización que tienen otros dispositivos; pero no solo pienses en el sistema operativo de tu móvil o Tablet, piensa también en cómo se actualizan las aplicaciones que usas para Twitter, Facebook, IMDB y demás y en cómo van saliendo aplicaciones y servicios nuevos cada poco tiempo (Netflix, Wuaki, Yomvi, Movistar TV, etc). Un fabricante de televisores siempre es más lento sacando aplicaciones (si llega a sacarlas) para los nuevos servicios que el propio proveedor de ese servicio.
El caso es que hace unos días vi en Xataka un artículo sobre compañeros para tu televisor donde hablaba de diversos dispositivos que podrían cubrir estas carencias de los televisores, aunque eché de menos más profundidad. Y por eso me he puesto a escribir este post...
Durante estos días he estado probando varios candidatos a ocupar un lugar destacado junto al televisor, así que en los próximos posts os comentaré los resultados de estas pruebas. El objetivo es encontrar "algo" para el salón que pueda reproducir cualquier tipo de contenido multimedia, que tenga un interfaz sencillo y que no tenga problemas de usabilidad. Estos serán (por el momento) los candidatos:
Iré añadiendo los enlaces (e incluso nuevos candidatos) conforme se vayan publicando las pruebas de cada uno, así que estad atentos.
Es muy curioso cómo pronunciamos los españoles las palabras en inglés cuando van intercaladas en nuestras conversaciones en nuestro idioma nativo. Los títulos de las películas, las series, los programas informáticos o los videojuegos que no están traducidos, ¿cómo deberíamos pronunciarlos?
Cuando he trabajado con gente de Latinoamérica (argentinos, brasileños, venezolanos, chilenos, colombianos,...), me he dado cuenta de que ellos suelen pronunciar las palabras anglosajonas con pronunciación inglesa. Ellos no dicen "Microsoft" (con el acento en "soft"), sino "Maicrosoft" (con el acento en "Mai"). Y cuando tienen que hablar de siglas, lo hacen con la pronunciación en inglés; como anécdota, en una conferencia de Java hace unos años, me costó un rato entender al ponente cuando empezó a hablar de "iyeibis", que no eran otra cosa que "EJBs".
La verdad es que hay palabras que llevamos pronunciando mal toda la vida y no lo sabemos. Oímos a un español pronunciar el título de un videojuego y acogemos esa pronunciación pensando que es la correcta, sin molestarnos en comprobar si está bien. ¿Quieres ver algunos ejemplos?
Hay algunos posts más por la red que hablan también de este tema y que quizá ya hayáis leído.
Pero más importante que leerlo, es intentar pronunciar estas palabras correctamente sin temor a que otros españoles se rían de nuestro acento. Y si tienes la suerte de tener colegas que hablen en inglés o practicas conversación con profesores, no temas el preguntar si estás pronunciando correctamente esas palabras sobre las que tienes dudas. Es la única manera de mejorar.
Debido a mi trabajo, suelo viajar mucho en tren entre Valladolid y Madrid. Podríamos clasificar estos viajes en tres tipos fundamentales:
El viaje de ayer fue de este último tipo: mi simpático compañero de asiento resultó ser Carlos Ortiz de Zárate, profesor universitario jubilado, colaborador en el periódico siglo XXI y escritor de novelas ("Cowboy from Brooklyn" es una de ellas).
Dado que yo también hago mis pinitos en la escritura y publicación de libros, estuvimos compartiendo inquietudes sobre cómo llegar a más público, algo que es común entre los escritores noveles. Porque cualquiera puede escribir un libro (mejor o peor) y hoy en día, gracias a internet, no es difícil publicarlo. Pero que ese libro llegue a manos de mucha gente es tremendamente complicado.
Por ello, hablamos de las diferentes estrategias de promoción de nuestros libros:
En cualquier caso, llegamos a la conclusión de que algo deberíamos hacer los autores independientes para conseguir darle más difusión a nuestros libros. Algún tipo de organización o similar donde se compartan trucos y se puedan tener espacios de promoción "cruzada". Quizá un espacio colaborativo similar a Wikipedia, con las fichas de los autores y los libros publicados. Claro, que luego habría que "atraer" autores a esta "organización".
¿Qué opinas, querido lector? ¿Es descabellado? ¿Lo ves necesario?